08 junio 2015

Lil Wayne - Glory - Subtitulada en español


La semana pasada Lil Wayne publicó en Tidal la canción Glory, que es el primer single del disco Free Weezy Album. El disco casi seguro que saldrá en exclusiva en Tidal.

La canción sale bajo Cash Money Records porque aún no han podido romper el contrato.

Hoy os la dejo subtitulada en español. Tras el salto os dejo explicadas bastantes frases (Preparaos para leer):


- 'Esta es la mierda en la que ellos no me querían'.
Imagino que se refiere a que Cash Money no le quería en una canción de este tipo; sin estribillo pegadizo y que no es el tipo de canciones que suenan en las radios.

- 'Estoy a punto de actuar a como un payaso, shamone, shamone'.
Shamone es Come On (Vamos) pronunciado mal. Lo inventó Michael Jackson.

- 'Actuo como un gilipollas y cago una mofeta'.
En inglés traducido literalmente seria "Actúo como un culo".

 -'Pongo negro tu ojo como Will.I.Am, tu eres Willy Wonka'.
Negro = Black.
Will.I.Am es miembro de los Black Eyed Peas.

- 'Ese soy yo en el Lam, estoy desapareciendo como Jimmy Hoffa'.
Lamborghini.
Jimmy Hoffa es un sindicalista que desapareció 'misteriosamente' en 1975.

- 'Bebiendo syrup como Ginger Ale, pero soy el caracol mas rápido'.
Ginger Ale es un refresco.
Wayne siempre dice que el Syrup le hace moverse despacio, como un caracol, pero aun así es el caracol más rápido.

- 'Soy Clinton, bueno, yo inhalé'.
Cito a Clinton: "Cuando estuve en Inglaterra, experimenté con la marihuana una o dos veces y no me gustó. No la inhalé y no lo volví a intentar"

- 'Mírame actuar como un burro, después pongo la cola, escupo hasta humillarte'.
El juego infantil de poner la cola al burro.

- 'Te despiertas por esta pistola, es como un cacareo'.
El cacareo de un gallo.

- 'He sido la 'mierda' desde ga-ga goo-goo y Dada, FUBU'.
Ha sido el mejor desde que era un bebe (gugu gaga), Dada (Papa), y FUBU es una marca de zapatos para niños.

- 'Sacudo el futuro como Dr. Luther'.
Martin Luther King.

- 'No soy un seleccionador, tu madre es una cougar, le doy mi semen'.
Cougar es una mujer que busca una relación con un chico más joven.

- 'Mi cocaína blanca como un beluga blanco'.
Beluga es una ballena blanca.

- 'Estoy 'drogado' como la luna, soy mas salvaje que los tigres, Nikes, Pumas'.
High = Elevado, fumado.

- 'Mi marihuana mas fuerte que axilas y alarmas de coche'.
Loud = Alto.
Con marihuana también significa que es fuerte.
Fuerte (Olor fuerte) como una axila, alta como una alarma de un coche.

- 'Salud, dije "Sorpresa", pero no puedo festejar mucho'.
Sorpresa, Tha Carter V tendrá 2 partes. Pero a las 2 semanas empezó el problema con Cash Money, así que no pudo festejar la noticia.

- 'Estos negratas son suaves como osos de peluche, pregúntale a Marky Mark'.
Mark Wahlberg es el protagonista de la película Ted, la del oso.

- 'Humedezco tu bloque, lo dejo hecho un parque acuático'.
Lo llena de sangre, como un parque acuático.

- 'Cocino el trabajo como salsa tártara, ¿lo quieres duro o crudo?'.
La droga.

- 'La boca de tu motor sigue vrooming, yo me vuelvo Tony Stewart'.
Vrooming, el sonido que hace el coche cuando no arranca.
Tony Stewart es un piloto de Nascar.

- 'Soy frió como Boston Bruins'.
Boston Bruins es un equipo de hockey sobre hielo.

- 'Perdido en el shoo-shoo y quien es quien y perdí influencia'.
No tengo ni idea de que es shoo-shoo.

- 'Mis versos los mejores, ellos los calificaron X como Marvel'.
X-Men.

- 'Ella atrapo los bebes, vomito los bebes, ahora son órfanos tal vez'.
Lil Wayne eyaculó en su boca, pero ella escupió.

- 'Tenemos a esa chica blanca como los 80, eso es Marcia Brady'.
Marcia Brady es una actriz de la serie La tribu de los Brady, de los años 80.
A la cocaína también se le llama chica blanca.

- 'Me folle a Tracy como Warren Beatty'.
Warren Beatty es un actor y director.
Dick Tracy es una película en la que actúa Warren, y el mismo dirigió.
Dick = Polla.
Dicked = Follarse a

- 'Estoy armado y perezoso, estoy disparando hasta que mi brazo este perezoso'.
Demasiado vago como para apuñalar, mejor disparar.

- 'Disculpad mi mentalidad, estoy mas 'elevado' que Continental'.
Continental es una aerolínea.

- 'De cucarachas voladoras a volar sin credenciales'.
De la pobreza de Nueva Orleans a ser rico.

- 'No hay serpientes, no hay roedores, no hay ad-libs, no hay estribillo'.
No hay traidores (Cash Money).
La canción no tiene ni ad-libs (El ugh de Rick Ross, el straight up de Travi$ Scott, etc) ni estribillo.

- 'Mis toallas nuevas, mi tocador es para los cocainómanos'.
Tocador = Powder room.
A la cocaína también se le llama Powder.

- 'Mis flores sin raíces, mis carteras sin techo, ella esta tomando Roofies'.
Sus flores sin raíces = Marihuana.
Roofies es una droga parecía a la burundanga.

12 comentarios:

  1. esta cansion es una ofensa hacia DIOS ,mal hecho por wayne

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. http://gifrific.com/wp-content/uploads/2012/09/Lil-Wayne-laughing-in-crowd-VMAs.gif

      Eliminar
    2. olle fans de lil wayne te parece gracioso que wayne diga que es el escremento de dios eso es una ofensa hacia dios ,soy fan de wayne pero esta cansion no me agrada

      Eliminar
    3. Ofensa hacía dios es tu "Olle"

      Eliminar
  2. Oye Cristian, con Fubu no se referira a la marca de ropa rapera FUBU ? (For us by us)
    shoo-shoo el humo de un tren a vapor (?)
    El humo de un porro hacia arriba, drogado (?)
    Quien es quien, quien es leal o un traidor (?)
    por eso perdio influencia ? Ocupado en drogarse y bucar ? xdxd

    ResponderEliminar
  3. Cheka ya salio el remix de turk con wayne.

    ResponderEliminar
  4. es una ofensa hacia DIOS esa cansion no me agrada ,decir que es el estiercol de DIOS claro que es una ofensa hacia DIOS ,puedes ofender a quien sea pero a DIOS no, soy fan de weezy ,pero eso no se hace cabron

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pero que dices... venga a quejarte a lil wayne callate ya.

      Eliminar